#Deutsche Weihnachtsmärkte – Nichts ist #besser als das #Original

Weihnachtsmarkt_LEMPtraining
Wir Deutschen sind nicht die einzigen, die Weihnachtsmärkte #lieben. Auch im Ausland entdecken immer mehr ihren Zauber für sich. (C) Andrew Neel

 

Gewusel, Glühwein, Gebrannte Mandel

In der Luft liegt der Geruch von Gebrannten Mandeln, Lebkuchen oder Stollen und die Menschen tummeln sich zwischen den Buden. Eigentlich ist es doch #verrückt, bei der Kälte freiwillig draußen zu sein, aber mit einem Glühwein oder einem Punsch in den Händen wird einem gleich viel wärmer. Besonders die kleinen beschaulichen Weihnachtsmärkte aus der #Region #locken Besucher aus den Städten an. Dort können sie traditionelles Kunsthandwerk nicht nur kaufen, sondern gleich die letzten Herstellungsschritte bestaunen. Bei dem ein oder anderen Glasbläser oder Kerzenzieher lässt einen der Verdacht nicht los, dass es doch nichts anderes als Show ist, um Kundschaft anzulocken. Aber zu keiner #Zeit sitzt das #Geld lockerer als in der Vorweihnachtszeit, weshalb wir auch gerne das vierte Räuchermännchen oder den fünften Weihnachtsstern kaufen.

Christkindlmarkt meets the #USA

Im Ausland werden die #Christmasmarkets #madeinGermany immer beliebter und gehören zu kulturellen Touristenmagneten. Touristen aus Amerika oder #China strömen zu den bekanntesten Weihnachtsmärkten in deutschen Großstädten, wie #München, #Berlin oder #Hamburg.

Allerdings gibt es mittlerweile, ähnlich wie beim #Oktoberfest, im Dezember auch Kopien von ihnen in den USA oder Fernost. Die besseren Christkindlmarkt-Kopien importieren Nussknacker oder #Weihnachtspyramiden aus der deutschen Provinz, um die #Illusion zu perfektionieren.Wobei sie einen wahren Kenner nicht täuschen können, denn diesen Massenveranstaltungen wohnt nicht der Zauber eines geselligen Beisammenseins inne, den die Mehrheit der Deutschen hierzulande schätzt.

Schlussendlich ist nichts besser als das Original, weshalb wir in der Adventszeit lieber zu Hause bleiben.

Suchst Du noch ein besonderes #Weihacnhstgeschenk für eine geliebte Person? Wie wäre es mit einem #Sprachkurs in England, Deutschland oder Spanien im Jahr #2017? Alle Informationen zu unseren Sprachkursen weltweit findest Du hier:

http://www.berlin-training.eu

http://www.sprich-deutsch.de

http://www.englischkurse-england.de

http://www.spanish-training.org

http://www.italianoitaliano.com

http://www.academia-malaga.com

Werbeanzeigen

Vorhang auf für die Wortakrobaten!

LEMPtraining_Uebersetzer
Englisch kann jedes Kind, Spanisch liegt konstant hoch im #Trend, und nach wie vor lernt #jeder als zweite Fremdsprache Französisch. Dennoch bleiben #Übersetzer unverzichtbar, denn wer hat schon die Zeit sein Sprachenpotpurri mit Chinesisch oder Hindi zu würzen? (c) Nick Jio

 

Letzter Stop: Globalisierung

Die Globalisierung ist da. #Journalisten schreiben von amerikanischen #Nachrichtenagenturen ab, unser Lieblings#buch ist womöglich ein Bestseller aus #Spanien und selbst ein mittelständisches Unternehmen macht mit #China Geschäfte. Fähige Übersetzer sind die Schnittstelle, die uns mit der Welt verbindet. Sie sind der Grund für unseren Fortschritt, denn durch den Austausch mit anderen Ländern halten wir in der Kultur, Wissenschaft und Industrie mit der Welt Schritt.

Ich weiß? Ich kann!

Obwohl Übersetzer einen entscheidend Beitrag am Lesevergnügen tragen, spielen sie nach wie vor die zweite Geige. Jeder kennt J.K. Rowling, die Autorin der #HarryPotter Bücher, aber wer hat die #Fantasy Reihe ins #Deutsche übersetzt? Das weiß natürlich niemand.

Übersetzer bauen mit Subjekten, Verben und Objekten die Brücke zwischen der Fremdheit einer anderen Sprache mit ihren, für uns, ungewöhnlichen Redewendungen und Ausdrücken und unseren heimischen Lesegewohnheiten. Übersetzer sind in Puncto Muttersprache Meister ihres Fachs, immerhin übersetzen sie immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Darüber hinaus gehören auch #brillante Kenntnisse der fremden Sprache, Wissen über Sitten und Bräuche und die Geschichte des jeweiligen Landes zu ihrem Repertoire.

Aber linguistische Brückenbauer gibt es nicht nur in der Literatur, sondern auch in der #Medizin, dem Bauwesen, der #Wirtschaft und im Finanzsektor. Ohne sie käme der #Informationsfluss in diesen Bereichen erheblich ins Stocken. Aus diesem Grund werden sie mit dem gewissen Etwas, hier Fachwissen, attraktiver und begehrter.

Der unsichtbare Begleiter

Zusätzlich müssen Übersetzer den Stil eines Autors in ihre Muttersprache übertragen, ohne dem Text ihren Stempel aufzudrücken. Schließlich wollen die Leser des #Idioten die Präsenz Dostojewskis spüren, und nicht die des Übersetzers, selbst wenn sie kein Russisch sprechen.

Nur die Sprachakrobaten wandeln so trittsicher auf dem Drahtseil zwischen Ausgangsliteratur und eigener Interpretation.

Wer neugierig geworden ist und auch eine neue Sprache lernen möchte um einige Dinge besser verstehen zu können, dem helfen wir gerne dabei, einen Sprachkurs irgendwo auf der Welt zu organisieren! Infos dazu gibt es hier:
http://www.berlin-training.eu

Wo Du uns auch besuchen kannst:
http://www.sprich-deutsch.de
http://www.englischkurse-england.de
http://www.academia-malaga.com
http://www.spanish-training.org
http://www.italianoitaliano.com