Vorhang auf für die Wortakrobaten!

LEMPtraining_Uebersetzer
Englisch kann jedes Kind, Spanisch liegt konstant hoch im #Trend, und nach wie vor lernt #jeder als zweite Fremdsprache Französisch. Dennoch bleiben #Übersetzer unverzichtbar, denn wer hat schon die Zeit sein Sprachenpotpurri mit Chinesisch oder Hindi zu würzen? (c) Nick Jio

 

Letzter Stop: Globalisierung

Die Globalisierung ist da. #Journalisten schreiben von amerikanischen #Nachrichtenagenturen ab, unser Lieblings#buch ist womöglich ein Bestseller aus #Spanien und selbst ein mittelständisches Unternehmen macht mit #China Geschäfte. Fähige Übersetzer sind die Schnittstelle, die uns mit der Welt verbindet. Sie sind der Grund für unseren Fortschritt, denn durch den Austausch mit anderen Ländern halten wir in der Kultur, Wissenschaft und Industrie mit der Welt Schritt.

Ich weiß? Ich kann!

Obwohl Übersetzer einen entscheidend Beitrag am Lesevergnügen tragen, spielen sie nach wie vor die zweite Geige. Jeder kennt J.K. Rowling, die Autorin der #HarryPotter Bücher, aber wer hat die #Fantasy Reihe ins #Deutsche übersetzt? Das weiß natürlich niemand.

Übersetzer bauen mit Subjekten, Verben und Objekten die Brücke zwischen der Fremdheit einer anderen Sprache mit ihren, für uns, ungewöhnlichen Redewendungen und Ausdrücken und unseren heimischen Lesegewohnheiten. Übersetzer sind in Puncto Muttersprache Meister ihres Fachs, immerhin übersetzen sie immer von einer Fremdsprache in ihre Muttersprache. Darüber hinaus gehören auch #brillante Kenntnisse der fremden Sprache, Wissen über Sitten und Bräuche und die Geschichte des jeweiligen Landes zu ihrem Repertoire.

Aber linguistische Brückenbauer gibt es nicht nur in der Literatur, sondern auch in der #Medizin, dem Bauwesen, der #Wirtschaft und im Finanzsektor. Ohne sie käme der #Informationsfluss in diesen Bereichen erheblich ins Stocken. Aus diesem Grund werden sie mit dem gewissen Etwas, hier Fachwissen, attraktiver und begehrter.

Der unsichtbare Begleiter

Zusätzlich müssen Übersetzer den Stil eines Autors in ihre Muttersprache übertragen, ohne dem Text ihren Stempel aufzudrücken. Schließlich wollen die Leser des #Idioten die Präsenz Dostojewskis spüren, und nicht die des Übersetzers, selbst wenn sie kein Russisch sprechen.

Nur die Sprachakrobaten wandeln so trittsicher auf dem Drahtseil zwischen Ausgangsliteratur und eigener Interpretation.

Wer neugierig geworden ist und auch eine neue Sprache lernen möchte um einige Dinge besser verstehen zu können, dem helfen wir gerne dabei, einen Sprachkurs irgendwo auf der Welt zu organisieren! Infos dazu gibt es hier:
http://www.berlin-training.eu

Wo Du uns auch besuchen kannst:
http://www.sprich-deutsch.de
http://www.englischkurse-england.de
http://www.academia-malaga.com
http://www.spanish-training.org
http://www.italianoitaliano.com

Bye bye #Büroalltag – Es ist #Urlaubszeit

Sommerurlaub_LEMPtraining
Der Nachwuchs legt im #Sommer eine längere Schulpause ein. Für Eltern bedeutet dies, dass sie die Planung des ersehnten Urlaubs in die Realität umsetzen können. Wohin fährt die deutsche #Familie diesen Sommer? Werden die #Füße am Sandstrand mit Blick auf‘s Meer hochgelegt oder doch beim Besteigen der Alpen in die Hände genommen? (c) Yoori Koo

 

#Sonne, #Strand, #Spanien

Einen Favoriten zwischen #Europas Stränden auszusuchen ist eine wahre Qual der #Wahl, weil neben dem wunderschönen azurblauen Meer auch die kulturellen Eigenheiten der Gastgeberländer locken. Damit gehören die Strände im Süden Europas zu den beliebtesten Zielen deutscher #Touristen, besonders die Küsten #Frankreichs, Spaniens oder #Italiens bleiben Dauerbrenner und werden jedes Jahr wieder gerne wieder besucht. Während sich die Eltern faul in der Sonne räckeln und ihre Urlaubsbräune die Kollegen in der #Heimat vor #Neid erblassen lassen wird, beschäftigt sich der Nachwuchs selbst. Kein #Wunder, immerhin ist der Sandstrand ein riesengroßer Sandkasten, der von weiteren #Spielgefährten nur so wimmelt.

Über die Beliebtheit südeuropäischer Badeorte sind sich Hotelbetreiber bewusst, weshalb sie und ihre Teams sich auf die Urlauber jedes Jahr perfekt eingestellt haben. Sprach#probleme gehören zur Seltenheit, weil die meisten Concierge neben ihrer Muttersprache auch Englisch und Deutsch sprechen. Vielleicht schnappen sogar die Kinder ein bisschen Französisch, Italienisch oder Spanisch auf.

Oder doch hoch hinaus in die Alpen

Andere bewegen sich viel lieber, um den Alltagsstress für zwei Wochen abschütteln zu können. Was gibt es da #besseres, als eine Wandertour in den Alpen? Auf Campingplätzen an alpinen #Seen schlagen deutsche Familien gern ihr Zelt auf oder parken ihr Wohnmobil, da sich von dort die umliegende Berglandschaft bestens erkunden lässt. Der See am Nachtlager bietet nach einem ereignisreichen #Tag die langersehnte Abkühlung. Außerdem lässt sich am kühlen Nass auch schon einmal ein Faulenzer-Tag verbringen, wenn man merkt, dass der Bewegungsdrang schon nach zwei drei Wander#touren erloschen ist. Für Städter, vor allem aus dem nördlichen Teil der Republik, kann es unter Umständen zu Verständnisproblemen kommen, wenn man nicht mit süddeutschen Dialekten vertraut ist. Denn sowohl im ländlichen #Österreich als auch in #Bayern ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass einige Einheimische des Hochdeutschen nicht mächtig sind. Das tragen sie allerdings auch #stolz nach außen.

Bist Du auch auf den Geschmack von Sonne, Strand und Meer gekommen? Wie wäre es dann mit einem Sprachkurs in Spanien? Infos dazu findest du hier:
http.//www.spanish-training.com und
http://www.academia-malaga.com

Wo Du uns auch besuchen kannst:
http://www.kultur-und-sprache.de
http://www.englischkurse-england.de
http://www.berlin-training.eu
http://www.sprich-deutsch.de
http://www.italianoitaliano.com